dimanche 1 septembre 2013
samedi 31 août 2013
Moments.........from the GEMO Show
mercredi 28 août 2013
Eyeing up the competition
lundi 26 août 2013
GEMO Concours National 2013
![]() |
Vaillant Ewes |
With limited places available and a high standard of sheep in general it can be hard to provide encouragement to newer breeders and reassure them of the standard of their sheep if they are not in the select group of prize winners. The certificates of conformity provide not just breeders but prospective purchasers with the assurance that they are buying sheep that can be considered of the breed.
I chose only two sheep to take this year both home bred, one for the competition and one for a certificate of conformity. Lets just say I wasn't disappointed on either score. I'll post a selection of photos from the day in due course. For now just a couple of candid shots.
samedi 24 août 2013
samedi 17 août 2013
lundi 12 août 2013
Chinchin!

dimanche 11 août 2013
Dyed in the Wool

samedi 10 août 2013
Sizzlin!
mardi 6 août 2013
Under The Skin....EID
Dont you just love the way these types of consultations are brought in as quietly as possible, hopefully no one will notice. Fortunately someone did and I for one am very pleased that this issue has yet to go away.
There has already been a dispensation granted for some parcs here in France who maintain ornamental flocks of sheep on view to the public to dispense with plastic ear tags in favour of subcutaneous microchips as was announced in the most recent GEMO bulletin. Thank goodness some advocacy exists out there for breeders who are not satisfied with the current one cap fits all approach. Its a shame that the option to microchip was not investigated more throughly at an earlier stage. I look foward to future announcements. LINK to the site page and consultation paper for the UK.
Puce électronique sous-cutanée bien tôt pour moutons non-destiné pour la consomption? Qui sait.... à voir.
samedi 3 août 2013
La Paperasserie
With any flock of sheep comes a certain amount of paperwork. Some of which is required for keeping track of health, breeding and the flock in general. There are other formalities to ensure that state administrative requirements are met. In general once the systems are in place, the paperwork pretty much looks after itself and updating any changes within the flock is relatively straightforward. For the last three years generating any administrative paperwork to meet the requirements has been a logistical nightmare. The failure to foresee the difficulties associated with the introduction of electronic identification particularly in relation to the Ouessant sheep has meant that many flocks have gone three years without the means to satisfactorily identify animals. This has included animals coming in from outside flocks as well as lambs born to the holding.
What a farce! In addition national requirements for flock testing for brucellosis has meant that there is a REQUIREMENT to have animals properly identified to ensure it's possible to tally up blood results with individual sheep. Added complications of the
Continual delays in the introduction of EID tags which
The flocks numbering system might be back on track in about three more years, the flock sports a variety of tags and coloured lumps of plastic. I have no satisfactory system for identifying lambs that doesn't involve retagging at a later stage and still the sheep lose their tags and now ears in fences.
A congratulatory pat on the back for finally bringing in an alternative to cattle sized tags ............what price progress.
jeudi 1 août 2013
dimanche 28 juillet 2013
Claim to Fame
Le Mouton d'Ouessant parfois nommé le plus petit mouton du monde - une vérité même s'il y a d'autres candidats pour le titre. Le mouton de Garole par exemple.
On peut dire aussi la seule race de mouton à queue courte d'origine française. Les races de moutons à queue courte sont pour le plupart trouvés aux pays nordiques et baltes, le Ouessant est considéré à faire partie du même groupe. La race ovine française le plus primitif donc la race le plus archaique, une liste impressionnant pour un mouton si petit.
Pour plus d'infos sur la race surtout en contexte avec les autres races de moutons bretonnes cliquez Ecomusée du pays de Rennes LIEN
mercredi 24 juillet 2013
Broken Skies
dimanche 14 juillet 2013
samedi 13 juillet 2013
Naturally Ouessant
Le panier tricoté par Fanou de la laine d'un de mes moutons et d'un lapin angora est parfait à vous montrer la beauté des couleurs naturelles qu'on peut trouver chez le mouton d'Ouessant. Toute la laine sur la photo était épilée et puis peignée.
jeudi 11 juillet 2013
Inadvertant Introductions
I alway take care to ensure that sheep and lambs coming from outside the flock are treated for internal and external parasites prior to letting them onto my pastures. Of course it may be a lot longer before I get any decent photos of them!
La mise en quarantaine de tous les nouveaux arrivés est le meilleur façon à protéger le troupeau contre les introductions non invité. Un traitement pour les parasites interne et externe est obligatoire en même temps.
mercredi 10 juillet 2013
dimanche 7 juillet 2013
Tactician
As the fleeces come off the sheep my fingers job is to learn as much as is possible about each one of them. Armed with new knowledge from my spinning exploits, my fingers run through the fleeces teasing and testing the fibre to get a "sense " of its qualities and the differences between fleeces. This is part of the process that I really enjoy. Most of my fleeces have been rooed this year, gone are the prickle sharp ends of the hairs to be replaced by smooth silky fibres. I imagine how they will spin on the wheel. To try to illustrate this texture in photography is another art and one that I also enjoy experimenting with, I'm not sure I've captured it yet but I have a few more ideas.
La laine des antenaises est la plus douce de toutes les toisons, encore plus douce s'il est possible à épiler la toison au lieu de la tondre. Quel plaisir pour mes doigts à connaître chaque mouton en profondeur. Quel plaisir à comprendre la laine et ses qualités de cette façon
vendredi 5 juillet 2013
Teen Angst
La vie est belle pour les agneaux de cette année et ils sont beaux, mais rien est sûr. Il est à voir si en été de l'année prochaine qu'ils seront encore beaux après la tonte.
The Ouessant Sheep originates from the island of Ouessant, part of a tiny archipelago just off the north coast of Finistere, Brittany. The island of terror as it was known to some, was swept by the full force of the atlantic’s weather, the hardy sheep adapted to survive on poor grazing from salty clifftop meadows. It was the women of the island that raised the sheep, renowned for their black wool to weave into cloth known locally as berlinge and their meat with its sweet and delicate taste.
La race "Mouton d'Ouessant" est originaire de l’île d’’Ouessant qui fait parti d’un petit archipel au large du Finistère, Bretagne. L’île de l'épouvante comme c'était connu par certains était balayé par les intempéries de l’atlantique, ces moutons rustiques s'adaptaient à survivre sur les pâturages pauvres des falaises salées. C’était les femmes de l’île qui élevaient les moutons réputés pour leur laine noire à tisser « la berlinge » une étoffe régionale et leur viande avec un goût doux et délicat.