dimanche 2 juin 2013

Woolly Jumpers!

Last years lambs are looking kinda woolly!
It won't be too long before  all the sheep will have to be shorn, not before time as they are dropping bits of fleece all over the place. Now that lambing is officially over for this year I can turn my attention to the myriad of other jobs that have been put to one side. Not least the subject of shearing and some fibre fun. I have a few projects in mind...... will i ever find the time to put them into practice. I feel daunted already!

The Ouessant Sheep originates from the island of Ouessant, part of a tiny archipelago just off the north coast of Finistere, Brittany. The island of terror as it was known to some, was swept by the full force of the atlantic’s weather, the hardy sheep adapted to survive on poor grazing from salty clifftop meadows. It was the women of the island that raised the sheep, renowned for their black wool to weave into cloth known locally as berlinge and their meat with its sweet and delicate taste.

La race "Mouton d'Ouessant" est originaire de l’île d’’Ouessant qui fait parti d’un petit archipel au large du Finistère, Bretagne. L’île de l'épouvante comme c'était connu par certains était balayé par les intempéries de l’atlantique, ces moutons rustiques s'adaptaient à survivre sur les pâturages pauvres des falaises salées. C’était les femmes de l’île qui élevaient les moutons réputés pour leur laine noire à tisser « la berlinge » une étoffe régionale et leur viande avec un goût doux et délicat.

Related Posts with Thumbnails