jeudi 21 juin 2012

Heritage Flock - L'Ecomusée du Pays de Rennes

Recently I had the opportunity to spend a little time at the Ecomusée at Rennes. I couldn't resist checking out the ouessants there.  The Ecomusée will be hosting this years national competition and at only an hours drive from home this is the closest the competiton has been in years. These rams are some tough competition!!. Breeding of that consistency across a range of rams is hard to find anywhere and an absolute credit to the Ecomusée.

But prize winning is no stranger to the Ecomusée

LINK to the Ecomusée Website

The ewes and their lambs make a pretty picture too. 

I didn't get a lot of time to look over the whole place but I couldn't resist stopping by at one of my favourites.

Chèvres des Fossés - I love this breed but know my limits:-/

The Ouessant Sheep originates from the island of Ouessant, part of a tiny archipelago just off the north coast of Finistere, Brittany. The island of terror as it was known to some, was swept by the full force of the atlantic’s weather, the hardy sheep adapted to survive on poor grazing from salty clifftop meadows. It was the women of the island that raised the sheep, renowned for their black wool to weave into cloth known locally as berlinge and their meat with its sweet and delicate taste.

La race "Mouton d'Ouessant" est originaire de l’île d’’Ouessant qui fait parti d’un petit archipel au large du Finistère, Bretagne. L’île de l'épouvante comme c'était connu par certains était balayé par les intempéries de l’atlantique, ces moutons rustiques s'adaptaient à survivre sur les pâturages pauvres des falaises salées. C’était les femmes de l’île qui élevaient les moutons réputés pour leur laine noire à tisser « la berlinge » une étoffe régionale et leur viande avec un goût doux et délicat.

Related Posts with Thumbnails