dimanche 11 août 2013

Dyed in the Wool


Time for a little indulgence, I am venturing into the world of dyeing wool or fleece or yarn. I don't really have anything specific in mind just  thought it was about time I started to explore few avenues. These are food dyes and the little pots with their lids on was just  too good a photo opportunity to pass up. I have no expectations  and I'm sure I'll be trying a few different methods and dyes to get some sense of where things are going.  Results later.

Faut être patient  - je suis  stagiaire au monde de teinture de la laine. Aujourd'hui la teinture alimentaire. Je ne cherche rien de spécifique,  c'est un essai à voir......... et  ça fait des jolies photos en plus. Résultats plus tard.

The Ouessant Sheep originates from the island of Ouessant, part of a tiny archipelago just off the north coast of Finistere, Brittany. The island of terror as it was known to some, was swept by the full force of the atlantic’s weather, the hardy sheep adapted to survive on poor grazing from salty clifftop meadows. It was the women of the island that raised the sheep, renowned for their black wool to weave into cloth known locally as berlinge and their meat with its sweet and delicate taste.

La race "Mouton d'Ouessant" est originaire de l’île d’’Ouessant qui fait parti d’un petit archipel au large du Finistère, Bretagne. L’île de l'épouvante comme c'était connu par certains était balayé par les intempéries de l’atlantique, ces moutons rustiques s'adaptaient à survivre sur les pâturages pauvres des falaises salées. C’était les femmes de l’île qui élevaient les moutons réputés pour leur laine noire à tisser « la berlinge » une étoffe régionale et leur viande avec un goût doux et délicat.

Related Posts with Thumbnails