Welcome to the home of Spered Breizh Ouessants. The breed originates from the island of Ouessant, part of a tiny archipelago just off the north coast of Finistere, Brittany. The island of terror as it was known to some, was swept by the full force of the atlantic’s weather, the hardy sheep adapted to survive on poor grazing from salty clifftop meadows. It was the women of the island that raised the sheep, renowned for their black wool to weave into cloth known locally as berlinge and their meat with its sweet and delicate taste.
Bienvenue chez Spered Breizh Ouessants. La race est originaire de l’île d’’Ouessant qui fait parti d’un petit archipel au large du Finistère, Bretagne. L’île de l'épouvante comme c'était connu par certains était balayé par les intempéries de l’atlantique, ces moutons rustiques s'adaptaient à survivre sur les pâturages pauvres des falaises salées. C’était les femmes de l’île qui élevaient les moutons réputés pour leur laine noire à tisser « la berlinge » une étoffe régionale et leur viande avec un goût doux et délicat.
The content and photo of this blog are copyright protected and may not be reproduced without the acknowledgement of their authors.
News
- Rennes GEMO 2012 Slideshow / Diaporama
- GEMO National Competition Results 2012/ Palmarès Concours National 2012
- GEMO National Competition Results 2012/ Palmarès Concours National 2012 (2)
- St Rivoal GEMO 2011 Slideshow / Diaporama
- GEMO National Competition Results 2011/ Palmarès Concours National 2011
- The Breton Sheep / Le Mouton Breton
samedi 20 octobre 2012
Adolescence
With the advent of the breeding season not too much further away it is always worthwhile spending a little time making comparisons and assessments of the young rams and ewes to start to see the positives and negatives in more detail. There is still plenty of time for development however.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)

Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire